忘れ物 / Left Behind


Piano Version

Band Version


gift 4

それでも続けること

すぐに結果を求めがちなこの頃ですが,何かをなし遂げるまでには,その途中に大きな中断があったり,気が遠くなるような時間を要することがあります。

 

このWebサイトのトップページに置いた未来の記憶を巡るお話でいえば,この曲は,未来に向けて時を進んでいる方の自分(と傍にいる誰かさん)の挫折と再生の物語。

 

鏡のような水面に投げ込んだ気持ちの波紋が広がっていくように始まるピアノバージョン。

その一方で,バンドバージョンのアウトロでは,欠けていたピースが収まったときに快哉を叫ぶかのような“rise”感を表したいと思いました。

 

光と影が一体であるように,ひとりの人間の中に喜怒哀楽という様々な感情が在るように,それらは境目のないグラデーションで繋がっていそうです。

後悔や哀しみを知っているからこそ,より一層輝く喜びもあるかもしれません。

人は,泣きながら笑うことだってできますし。 

“rise”は,幸田真音さんの小説「ランウェイ」(2011年集英社)で,湖面に魚が跳ねる情景として描かれています。二人の登場人物が,そのときの心情に応じて真逆な解釈を口にするシーンはとても印象的です


illusionists

Vocal: Misako Kita(関東で活動中のシンガーさん)

Piano and Arrangement: Tohru Yamaguchi(あそびごころdesins lab)

Violin (Band Version): Nozomi Nagata ⇒ http://bravo-ms0405.net/(ブラボー音楽教室)

English Lyrics and Translation: picolisco ⇒ http://www.picolisco.com/


CD Cover Design

CDカバーデザイン 忘れ物 / Left Behind
忘れ物 / Left Behind

Lyrics (Japanese)

 

 

いつかの夢 大事な夢 手放しかけてた

いつの間にか きみがくれた励ましさえも

きみが傍にいたことも

今ごろ気づく 忘れ物

 

流れる星に願いをかけてみる

どうかきみに ありがとうの言葉だけは返したい

微かな風に願いを乗せてみる

せめてきみに ありがとうの言葉だけは届けたい

 

“忘れないで きみはもう,ひとりじゃないこと”

“忘れないよ 僕はもう,ひとりじゃないから”

 

流れる星の光に導かれ 歩き出した

ありがとうの真実(ほんと)の意味を知る旅に

たしかな風の流れが運ぶメッセージ 思い出した

ありがとうの真実(ほんと)の意味を知るために

 

そして

置き去りにした想いの欠片 きみの胸に灯す

まぶしい朝の光が 宝物に変える

 

“Call my name and hold me tight”

“Call my name and hold me tight”

 (Literal translation)

 

It was my dream, very important dream

I almost let it go before I notice

Your great encouragement and you beside me

A little late to notice, something left behind

 

I'm making a wish to the shooting star

So please, let me give back “Thank you” to you

I'm trying to put my wish on the breeze

At least, let me tell “Thank you” to you

 

“Don't forget, you're not alone anymore.”

“I won't forget, I'm not alone anymore.”

 

I started to walk, directed by a shooting star

A trip to know the true meaning of thank you

I remembered the message that definite wind carries

To know the true meaning of thank you

 

And then

A piece of thought left behind lights in your heart

Bright morning sun will change it to a treasure

 

“Call my name and hold me tight”

“Call my name and hold me tight”



Lyrics (English)

My dream of one day, very important dream

I almost let it go away

Can't recall when it was, when it got off stream

All those things you gave me

You're my cheer, being here

Always next to me

It might be late, finding out something left behind

 

So, shooting star, please make my wish come true

Pray in the deep blue

I just want to say this, “Thank you for all things.”

This is the only wish, please make it true

 

So, fresh clear breeze, please take my wish with you

Pray in the bright blue

At least let me tell this, “Thank you for all things.”

This is the only wish, please make it true

 

“Don't forget, you are not alone anymore. I will be here, with full of heart.”

“Won't forget, I am not alone anymore. You will be here, with full of heart.”

 

So, shooting star, please take me where I should go

Bright light to follow

To know the genuine meaning of “Thank you”

A long road trip with the stars, walk in the night time

Oh, blowing wind, I remembered what you brought

The message with thought

To know the genuine meaning of “Thank you”

A long road trip with the winds, walk in the day time

 

And then

A piece of thought that was left behind gets into your heart

Soon it lights and makes you feel warm

So, morning sun, please light up graciously

Soon it will become a great treasure

 

“Call my name and hold me tight”

“Call my name and hold me tight”

いつかの夢 とても大事な夢

手放しかけてた

いつだったか思い出せない 流れから外れてしまったのが

あなたがくれた色々なもの

あなたは私の元気 いつも私の側にいた

もう遅いかもしれない

忘れ物に気付いたこと

  

だから流れ星よ 私の願いを叶えてください

深い蒼の中で祈る

 「すべてにありがとう」 ただそれを言いたくて

たった一つの願いです 叶えてください

 

だから爽やかな風よ 私の願いを連れていってください

明るい青の中で祈る

「すべてにありがとう」 せめてこれを伝えさせて

たった一つの願いです 叶えてください

  

「忘れないで,君はもう一人じゃないよ。私はここにいる,想いとともに。」

 

「忘れないよ,私はもう一人じゃない。あなたはここにいる,想いとともに。」

 

だから流れ星よ 私が目指すべき場所に連れていってください

辿るための明るい光

「ありがとう」の本当の意味を知るために

星と一緒の長い旅路 夜に歩く

そう吹く風よ あなたが持ってきたものを思い出した

想いがこもったメッセージ

「ありがとう」の本当の意味を知るために

風と一緒の長い旅路 昼に歩く

 

そして

忘れていた思いのかけらがあなたの心に入る

すぐに灯ってあなたを温かくさせる

だから朝日よ 恵み深く照らしてください

すぐに素晴らしい宝物になる

 

“Call my name and hold me tight”

“Call my name and hold me tight”